Το όνομα Ζαγορά και Ζαγόρι προέρχεται από την σλάβικη φράση «πέρα από το βουνό». Η Ζαγορά και τα Ζαγοροχώρια ήταν επί πολλά χρόνια μακριά από το κέντρο, πέρα από το βουνό. Και την έβγαζαν όπως μπορούσαν, χωρίς να περμένουν νάρθει πάγος από την ψαραγορά του Βόλου. Πολύ χάρηκα όταν είδα πέρυσι το καλοκαίρι στη Ζαγορά, το εικονιζόμενο «Ψυγείο Ψαριών», ένα ημιυπόγειο δωματιάκι με πολύ χοντρούς τοίχους, κάτω από πλατάνια, δίπλα στο αυλάκι. Εκεί τα (φρέσκα) ψάρια θα μπορούσαν να αντέξουν λίγο παραπάνω. Μέσα στη ζέστη σκέφτηκα να το νοικιάσω για δωμάτιο. Δεν θα ήταν πιο στενάχωρο από κάτι rooms for rent και σίγουρα θα ήταν πιο δροσερό!
Το παράκανα με τη λαογραφία, ε;
11 σχόλια:
και τελικά , δε μούπες, το νοίκιασες;
Εντάξει τώρα κατάλαβα από που προήλθαν τα ρουμς του λετ. Σε παστώνουν σαν το ψάρι εκεί μέσα!
Μπα, μυριζε ψαρίλα, μαζεύονταν γάτες κι εκνεύριζαν το σκύλο!
α, μπράβο, αποτέτοιε μ'!
Η δεύτερη φωτό μοιάζει λίγο με ελαιογραφία ή τα μάτια μου έχουν αρχίσει να μ' εγκαταλείπουν σιγά σιγά;
Όχι, δεν σ' εγκαταλείπουν. Έχει ένα «σφουμάτο» από την υγρασία...
ναι, με ελαιογραφία του Γκόγια, με λίγδα Καλαμάτας.
Καλησπέρα.
Κακό σκυλί!!!
Δίνεις ιδέες στους
νησιώτες τώρα και
αν καταφέραμε να
γλιτώσουμε το πάστωμα
μέχρι σήμερα, πάει,
τελείωσε.
Πάνα, σιγά μην περμένανε ένα σκύλο οι νησιώτες ξενοδόχοι. Τέτοιες γάτες πούναι αυτοί...
Πολύ ωραία ανάρτηση, αλλά εγώ θα ήθελα να πω κάτι άσχετο. Όντως, Ζαγορά είναι σλαβική λέξη και το ίδιο είναι και το Βαλαωρίτης. Προέρχεται από το Bela (=λευκός) και το gora (=βουνό).
Κι επίσης η Αράχωβα είναι η σλαβική "καρυδιά".
Κι εμείς με τα τόσα σλαβικά τοπωνύμια είμαστε απόγονοι του Περικλή και μας τη σπάει που οι Σλάβοι των Σκοπίων θέλουν να είναι απόγονοι του Μ. Αλεξάνδρου.
Η κάθοδος των Σλάβων μέχρι το Ταίναρο άφησε χιλιάδες σλάβικα τοπωνύμια καθώς προκάλεσε την μετακίνηση πληθυσμών και την ίδρυση νέων χωριών. Και φυσικά την απαραίτητη ανάμιξη DNA. Δεν μπορεί να άλλαζαν μόνο τα ονόματα χωρίς να άλλαζαν και τα φώτα των γιαγιάδων μας...
Δημοσίευση σχολίου